Bei der nächsten Überarbeitung sollte konsequenterweise alles „Vadoz“ heissen. Im Inhalt des Apps heisst es auch, im Dialekt, „Luag uf Vadoz“. Dies nur als Anregung🤔.
Bei der nächsten Überarbeitung sollte konsequenterweise alles „Vadoz“ heissen. Im Inhalt des Apps heisst es auch, im Dialekt, „Luag uf Vadoz“. Dies nur als Anregung🤔.
Sehr geehrte/r Meldungsverfasser/in,
danke für Ihre Anregung.
Bei den Planungen der «Hoi Vaduz»-App wurde die Schreibweise «Vaduz» vs. «Vadoz» eingehend diskutiert.
Nachdem die Schreibweise «Vadoz» hauptsächlich den Einheimischen bekannt ist, wurde entschieden, den App-Namen in der offiziellen Form zu halten.
Anders gestaltet sich dies bei der Melde-Plattform «Luag uf Vadoz». Hier soll durch die Schreibweise im Dialekt vordergründig die Bevölkerung angesprochen werden, Auffälligkeiten, Schäden, Hinweise oder Lob direkt an die Gemeinde-Mitarbeiterinnen und -Mitarbeiter zu melden.
Mit freundlichen Grüssen
Ihre Gemeinde-Kanzlei